Hardcore dla myślących

Maryja tu, Maryja tam

Posted by: Tomek Lysakowski on: wtorek, 15 styczeń 2008

Pamięta ktoś jeszcze przebój sprzed kilku lat “Dragostea din tei”, znany z najbardziej chyba gejowskiego teledysku wszech czasów (niech się schowa YMCA, nawet w wersji z Teletubisiami):

 

Trudno ukryć, że choć pieśń napisali i jako pierwsi wykonali artyści z Mołdawii (a rozpromowali, jak zwykle, Amerykanie), to dopiero Polacy nadali jej prawdziwie artystyczny wymiar. To w końcu nad Wisłą powstała pierwsza operowa (tudzież również barokowa) wersja nieśmiertelnego “Numa numa”:

 

Także naszym rodakom zawdzięcza O-Zone pierwszy chrześcijański cover swego szlagieru, który podbija właśnie listę przebojów na Wykopie:

 

Ech, czekam teraz na pielgrzymkową wersję “Sympathy For The Devil” Stonesów.

 

Odpowiedzi: 13 do "Maryja tu, Maryja tam"

boooskie! a ja chce pielgrzymkowe wersje disco polo typu “bierzesz co się da i na drzewo nie ucieka”… mam kilka obrazobórczych pomysłów, ale zostawię je dla siebie.

Niesamowite. Co do Stonesów nie wiem czy się doczekasz…

Nie ma to jak widelec!…
Pozdrawiam!

Ależ mnie rozbawił :D

Oj zarzynałem ten kawałek przez całą drogę do Częstochowy ;)
A co do Malickiego to jest bogiem .

Co do tego najbardziej gejowskiego teledysku to ja bym nie przesadzał. Mamy przecież Tomboya i OK 2B Gay http://youtube.com/watch?v=ayZGZ2NSxs4 oraz Electric Six i ich Gay Bar http://youtube.com/watch?v=HTN6Du3MCgI :) .

Adremja i Oikozz, oj, nie do końca. Electric Six to prześmiewczy kawałek, a pozostałe zespoły to raczej niszowe propozycje dla środowiska. Cały tymczasem urok O-Zonów w tym, że wyszło im gejowsko, choć chyba nie za bardzo tego właśnie chcieli, przez co w tym kontekście można przysłówka z czystym sumieniem użyć z przymrużeniem oka ;)

@abiekt, no to by było niezłe:
http://dusia31.wrzuta.pl/audio/k7ZJ75TsTY/boys_-_bierzesz_co_sie_da
Boys – Bierzesz co się da

1.Znowu los ruszać w rejs
rundka w mieście bujasz je
czas by świnka nim zajęła się
Prosty temat i wiadomo
wszystko dymać na około
byle z oczu jej patrzyła chęć no i cześć.

Ref: Bierzesz co się da
i na drzewo nie ucieka
laska ta czy ta
tu problemu w ogóle nie ma
Bierzesz co się da
i na drzewo nie ucieka
zaliczona ostawiona.

2.Już opinię masz zjechaną
świnkę bierzesz tylko na noc
te gadanie nie obchodzi Cię
Znowu noc nowe gaje
szyby w dru ten sam bajer
wiesz już że dzisiaj będziesz dmuchał je.

Ref: Bierzesz co się da
i na drzewo nie ucieka
laska ta czy ta
tu problemu w ogóle nie ma
Bierzesz co się da
i na drzewo nie ucieka
zaliczona ostawiona

albo też “Akcent – Kylie” – szczególnie interesowałby katolicki mnie przekład “but I’d rather nail you on the back seat of my car” ;>>>

Inny, to jeszcze spróbuj “I am horny, horny, horny, horny” :)

A teraz módl się do mnie, poczuj się swobodnie… przy mnie błądź

Napisz odpowiedź

Starsze

Statystyka

  • 768,190 odwiedzających